了奥古斯特对阵古董先生的比赛,就算中国苏与他们国家队的关系一般般,甚至毫无关系,德国的体育频道也是准备去细心解说这一场比赛的。
场中的比分,仍然在依次上升着。
擦汗之前,苏舟6:3安吉洛。
擦汗归场后,中国苏的球权的第二球,中国人依旧出色的保住了自己的球权,将对峙的板数控制在了四板之内,并且将比分的差距再一次拉大,变成了苏舟7:3安吉洛。
换发球,又到了安吉洛的球权,意大利人连发两球,一赢一输,苏舟8:4安吉洛。
继而再次交换发球权,从特意移动过去的近镜头特写中,不难看到,中国人的喉结脖颈已经完全的被汗水淹没,折射出一阵光亮的色泽。
不带有任何偏向性,德国解说冷静客观道:“从过去的多场比赛中,我想大多数人都可以看得出来,中国苏的体质极易出汗,但是现在我们所看到的这个出汗量,对于只进行了一局的比赛来说,还是有些过于多了,更何况这一次的中国苏一反常态,从客观事实上来说,他的运动量其实低于他往常的平均水平。”
“回忆一下,撤离球台的远台对拉,至今为止,我们见过几次?”
“——只有两次,还都是在安吉洛的球权。而在中国苏自己的球权时,他都选择了速战速决,和以往的他大相径庭。”
“我想很多人可能都有这样的一种感觉——”
“为什么中国苏的大多数接球,都是这么的‘得心应手’?”
“今天收声器的功效还算不错
,在刚才擦汗的时候,我们同样清楚的听到了比安奇选手与中国苏之间的对话。”
“不论是否有着外人的帮助,中国苏研究了安吉洛,彻底的、透彻的,并且,从他目前取得的成效来看,甚至可以说是‘完全的’。”
“这里,我必须赞扬一下中国人,作为一个年仅十六岁的少年人,一个半途从足球转行乒乓球、并且只参加过两站巡回赛的新人,能做到他这样切切实实的用‘头脑’打球,并且还可以取得成效的人,很少,很少,非常少。”
德国解说连续强调了三次。
“换一种说法,不是没有人研究过安吉洛·比安奇,但是至今为止,我们只看到过一局这样的比赛,而这一局比赛的‘贡献者’,正是这个神奇的中国人。”
场中,苏舟8:4安吉洛,又到了苏舟的发球权。
第一球,苏舟仍然维持住了自己发球抢攻、继而速战速决的本场特色,在五板之内就结束了这一球,将比分变成了9:4,与胜利不过只差了两分之隔。
然而,第二球却变的有些吃力——
不,应该说,是打破了之前的“六板三回”定律,这一球仍然是苏舟的球权,他却在安吉洛的回球之下,被迫的撤离了球台,撤到了离
请收藏:https://m.ojcry.com
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)