2)70.阳光灿烂的日子_好乐无荒
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  整面落地窗,晚上开灯视野极为通透,景色尽收眼底,能远眺到灯火通明的保利大剧院,地板都是缅甸的胭脂木,书架顶到天花板,但是在周游把文件挪进来前里面空空如也。

  确实不能要求谢衍多爱看书,但是一本都不放也确实太过分了。谢衍毫不愧怍,背着手绕着黄花梨木书桌一圈,上手翻了翻小山高的文件,文件内容全都不痛不痒,想来重要的也不会被周游放在桌面上,但是她翻出来一张纸,对折起来夹在两份文件中间。她手指一搓,打开了这张纸。

  似乎是从什么笔记本上撕下来的,边缘很粗糙,看来撕的很仓促,像是心绪起伏下短暂的情绪倾泻。上半张纸写的不是中文,谢衍看了一眼,以为是英文。

  再看一眼,哦,是俄文。

  周游的外太祖母是前苏联女兵,家里还有她年轻时在73战斗机中队和队友们合影的照片,周游对俄语谈不上精通,但是简单书写没问题,从小就会一手典型且缠绕的西里尔字体,偶尔还会出于个人兴趣在里面加入英文或少量的拉丁词,谢衍认识一些,但是无法整篇翻译,只能拍下来用翻译软件识别。

  下面则是一段诗选集:

  “你不断地拒绝我,

  从软弱动摇的危险的欲望中拯救了我,

  使我一天天地

  更配得你完全的接纳”

  谢衍一眼看出这是泰戈尔的。

  说来也巧,谢衍虽然常称自己是厌学文盲,但是泰戈尔文集她确确实实是看过的,不仅看过,念书那会儿为了让自己写作文看上去有内涵,还背过很多,专门往八百字作文里面塞。

  这时软件上的俄文也翻译出来了,这是一首小诗,谢衍一目十行,唯独看到最后几句时停顿片刻:

  “你要我给你——爱情?

  爱情。

  这不可能!

  为什么?!

  因为我不能爱奴性。”

  软件自动识别,这是是前苏联也是现俄罗斯诗人罗日杰斯特文斯基的《无题》。

  于是她把这段俄文和下面的泰戈尔连起来看,觉得十分有意思。

  周游写这两首诗,说明里面一定有什么地方贴合了他的内心,但是再贴合他的内心,他都不可能是两首诗里被拒绝的那一方。

  周游再怎么喜欢一个人,都不可能搞卑微暗恋那一套,他凭啥卑微,还搞苦涩的暗恋?他在得不到想要的爱情时,或许会伤心,会愤怒,却绝不会自卑到怀疑己身,并且不会让失意的情绪影响到他接下来要做的事。

  上面两首诗的弱势方连自己的人格都否定了,但是像周游这种进攻性特别强的人,自我意志极为强烈,被喜欢的人要么乖乖跟他好,要么就被迫乖乖跟他好,所以大概率是他拒绝别人,而不是别人拒绝他。

  如果这两首诗真的是周游内心的情感流露,那只能证明他拒绝了一只舔狗,还是一只疑似心

  请收藏:https://m.ojcry.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章